Чем отличаются веб-студия и агентство
Коротко про разницу Ситуация на нашем диджитал-рынке такова, что нам жизненно важно казаться крутыми. Потому что как нас видит заказчик? Креативщики — нервические студенты с бесконечным запасом LSD в

Агентство недвижимости DOKI
Агентство недвижимости DOKI предлагает полный спектр риелторских услуг в Москве и Московской области.Компания DOKI вышла на российский рынок в 2005 году и уже успела зарекомендовать себя как достойный,

Кадровое агентство Cornerstone
Плюсы: Доброго всем времени суток. Работаю в компании более двух лет, пришла на неоплачиваемую стажировку на месяц (нужно было пройти практику в ВУЗе), но планировала остаться в компании - так

Агентство полезного маркетинга Deluxe Interactive
Deluxe Interactive – полезные интерактивные решения для бренда и потребителей Ни для кого не секрет, что традиционная реклама постепенно снижает свою эффективность, а потому будущее – за компаниями, берущими

Работа в Action
Action – агентство номер один в России на рынке маркетинговых услуг. Команда Action – это 220 совершенно разных людей только в одном московском офисе и еще более 50 человек в регионах! И вот как описать

Промо-акции - Услуги рекламного агентства Арт-Мастер г. Барнаул
Кружка В подарок! Закажи BTL- акцию в г. Барнауле- получи кружку в подарок!!! Читать далее   BTL  (англ. Below the line – под чертой) это комплекс маркетинговых

Понятие digital marketing (диджитал маркетинг). Инструменты digital-маркетинга
Всего несколько лет назад, чтобы чувствовать себя прекрасно на просторах интернета, и SEO-продвижения было вполне достаточно. Однако совсем недавно в интернет-пространство пришла новая эра – digital-marketing

Агентство полезного маркетинга Deluxe Interactive
Deluxe Interactive – полезные интерактивные решения для бренда и потребителей Ни для кого не секрет, что традиционная реклама постепенно снижает свою эффективность, а потому будущее – за компаниями, берущими

BTL (БТЛ) агентство полного цикла
В структуре рекламного агентства полного цикла «MEDOR» существует крупное самостоятельное BTL-подразделение – команда опытных специалистов. Штатные сотруники нашего BTL-агентства – профессиональные координаторы

Услуги рекламного агентства полного цикла в Ярославле
Промоакция — это уникальный и весьма эффективный способ, стимулирующий продажи и способствующий продвижению продукции. В реалиях современного рынка этот метод рекламы является одним из самых эффективных,

Запрос на перевод с польского на английский, а также вычитка и заверенный перевод сайта и рекламных материалов под 6.1 OP IE

  1. Изменения в запросе предложений - срок подачи предложений продлен до 16 апреля 2014 года до 14:00.
  2. I. ОПИСАНИЕ ПРЕДМЕТА ЗАКАЗА
  3. II. ДАТА ИСПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗА
  4. Внутривенно ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ УСЛОВИЙ
  5. V. ОПИСАНИЕ ПОДГОТОВКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
  6. VI. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
  7. VII. РЕЖИМ ОЦЕНКИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
  8. IX. МЕСТО, ДАТА И МЕТОД ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Изменения в запросе предложений - срок подачи предложений продлен до 16 апреля 2014 года до 14:00

Изменения в запросе предложений - срок подачи предложений продлен до 16 апреля 2014 года до 14:00.

ЗАКАЗЧИК:
IAI Акционерное Общество
и др. Пястов 30
71-064 Щецин

Я ищу подрядчика, который предоставляет переводческие услуги, корректуру и заверенные переводы с польского на английский в рамках проекта под названием «Реализация плана развития экспорта IAI SA» Мера 6.1 «Паспорт на экспорт».

I. ОПИСАНИЕ ПРЕДМЕТА ЗАКАЗА

Объем работ Подрядчика:

  1. простой перевод с польского на английский и вычитка переводов и переводов материалов, уже опубликованных на веб-сайте Принципала, рекламных материалах, панели администрирования IdoSell Shop и IdoSell Booking. С текстами можно ознакомиться на сайтах www.IAI-Shop.com (на польском языке) и www.Idosell.com/en/shop (некоторые материалы, переведенные на английский язык, должны быть исправлены);
  2. заверенный перевод и вычитка уже подготовленных переводов договоров, регистрационных документов и правил, касающихся магазина IdoSell и службы бронирования IdoSell;
  3. перевод и исправление будут осуществляться непосредственно в административной панели веб-сайта Принципала (система CMS), к которой подрядчик будет иметь доступ после подписания контракта. Правила, регистрационные документы и контракты для присяжного перевода будут предоставлены по электронной почте в формате, который позволяет редактировать или другие общепринятые для этого типа документов;
  4. Окончательное количество страниц будет определено после подготовки всех материалов (веб-сайт постоянно развивается), на этом основании будет рассчитана общая стоимость. Как единица учета, одна страница текста для перевода (страница перевода 1800 знаков с пробелами);
  5. тексты для перевода будут доступны последовательно, клиент ожидает ежедневной систематической работы над переводами и постепенной публикации их на веб-сайте. Переведенные и исправленные документы, такие как Положения и контракты, Подрядчик должен предоставить Работодателю по электронной почте в формате, позволяющем редактировать документ.

II. ДАТА ИСПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗА

  1. присяжный перевод договоров и правил - до 29 апреля 2014 года (первоначальная дата 25 апреля 2014 года была изменена);
  2. перевод и исправление других материалов - до 16 мая 2014 года (первоначальная дата 12 мая 2014 года была изменена), при этом работодатель рассчитывал передавать эффекты партиями, по крайней мере, один раз в неделю.

III. УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ В РАБОТЕ

Должность переводчика - человек должен соответствовать следующим условиям:

  1. иметь степень магистра в области английской филологии, лингвистики или завершенную степень магистра в другой области и аспирантуру в области перевода на английский язык;
  2. есть мин. 3 года опыта (с момента выпуска) в письменном переводе английского языка;
  3. выполнить в течение последних пяти лет до истечения срока подачи данного предложения, и, если период работы короче - в течение этого периода, как минимум, 5 переводов маркетинговых текстов в области электронной коммерции и электронной коммерции. Каждый перевод не менее 5 страниц.

Должность корректора - лицо должно соответствовать следующим условиям:

  1. иметь степень магистра в области английской филологии, лингвистики или завершенную степень магистра в другой области и аспирантуру в области перевода на английский язык;
  2. есть мин. 5-летний опыт работы (с момента выпуска) в письменном переводе на английский язык или корректура английских переводов;
  3. Выполняйте в течение последних пяти лет до истечения срока подачи данного предложения, а если период работы короче - в течение этого периода, как минимум, 5 исправлений текстов маркетинговых текстов в области электронной коммерции и электронной коммерции. Каждый перевод не менее 5 страниц. Каждый перевод не менее 5 страниц.

Сертифицированный переводчик - лицо должно соответствовать следующим условиям:

  1. иметь необходимые квалификации, заверенные соответствующими документами, для разработки присяжных переводов.

Внутривенно ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ УСЛОВИЙ

Заказчик для подтверждения условий, изложенных в пункте 3, должен представить следующие документы как для переводчика, так и для корректора:

  1. список переводов и письменных исправлений, выполненных за последние 5 лет;
  2. CV переводы и CV корректоров перевода в распоряжении Исполнителя;
  3. Декларация подается в форме предложения.

Заказчик оставляет за собой право проверить вышеуказанную информацию.

V. ОПИСАНИЕ ПОДГОТОВКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Основные требования:

  1. каждый Подрядчик может подать только одно предложение;
  2. предложение и любые приложения должны быть подписаны лицами, уполномоченными представлять Исполнителя;
  3. Разрешение лиц, подписывающих заявку на ее подписание, должно быть напрямую связано с документами, прилагаемыми к предложению. Это означает, что если такое разрешение не вытекает непосредственно из документа, подтверждающего юридический статус Подрядчика (выписка из соответствующего реестра или справка о внесении записи в коммерческий регистр), к предложению должно быть приложено оригинал или заверенная копия соответствующей доверенности, выданной уполномоченными лицами;
  4. Подрядчик несет все расходы, связанные с подготовкой и подачей предложения.

Форма предложения:

  1. предложение должно быть подано по электронной почте (отсканировано) или по почте;
  2. документы, включенные в предложение, могут быть представлены в виде оригиналов или заверены Исполнителем на соответствие оригиналу;
  3. Работодатель может запросить представление оригинала или нотариально заверенной копии документа, только если фотокопия, представленная Подрядчиком, неразборчива или вызывает разумные сомнения в ее правдивости;
  4. Работодатель не допускает частичные предложения.

Элементы предложения:

  1. заполненная форма предложения;
  2. доверенность - если разрешение на подписание оферты не вытекает непосредственно из регистрационных документов Исполнителя (выписка из соответствующего реестра или справка о внесении в реестр хозяйственной деятельности);
  3. документы, перечисленные в пункте IV настоящего запроса предложений (т. е. резюме и выписка).

VI. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ

Присуждающая организация будет оценивать и сравнивать только те предложения, которые не будут отклонены Заказчиком.
Предложения будут оцениваться Работодателем на основании следующих критериев и их значения:
последовательно: критерий, вес

  1. Цена предложения - 40%;
  2. Опыт перевода и коррекции [D] - 30%;
  3. Качество [J] - 30%.

Правила оценки по критерию «цена» (С):
Цена будет ниже за одну страницу перевода, заверенный перевод и вычитка. Предполагается, что страница перевода имеет 1800 знаков с пробелами. В случае этого критерия самое дешевое предложение получит 40 баллов, более дорогое предложение получит пропорционально меньшее количество баллов (согласно формуле: 40 баллов x самая низкая цена брутто предложений, не отклоненных / цена брутто протестированного предложения).

Правила оценки по критерию «опыт» [D]:
Подрядчики с большим опытом будут предпочтительнее. Подрядчики, чей общий переводчик и корректор указали для выполнения заказа, сделали соответственно наибольшее количество переводов и исправлений, требуемых в пункте 4.1. запрос получит 30 баллов по этому критерию. Оставшиеся подрядчики получат меньше баллов пропорционально общему количеству переводов, выполненных переводчиком и корректором, указанным для заказа, отвечающего требованиям пункта 4.1. вопрос.

Принципы оценки критерия «качество» [J]:
В случае критерия «Качество» предложение получит количество баллов на основе переведенного «Пробного текста», включенного в предложение, которое содержится в приложении к данному запросу предложений. В случае этого критерия предложение, получившее наибольшее количество вспомогательных баллов, получит 30 баллов, последующие предложения получат пропорционально меньше баллов в соответствии с количеством полученных вспомогательных баллов.
Критерии будут оцениваться:
соответственно: Имя, Определение, Скоринг, Правила начисления очков

  1. Совместимость перевода с оригиналом - без существенных ошибок - материальные ошибки, понимаемые как ошибки, изменяющие смысл и содержание перевода, вносящие несовместимое содержание переведенного текста с оригиналом. Материальные ошибки включают любые языковые дефекты, например, терминологические ошибки, стилистические ошибки (грамматические, орфографические и синтаксические), пунктуацию или оставление текста, если они изменяют содержание и значение перевода, вызывая расхождение с оригиналом - макс. 15 очков За каждую фактическую ошибку, меняющую содержание и смысл перевода, вычитается 3 балла. В случае 5 существенных ошибок и более значительных изменений значения перевода присуждается 0 баллов.
  2. Терминологическая правильность перевода - терминологическая правильность, понимаемая как использование терминологии, соответствующей предмету перевода, то есть терминологии в области телекоммуникаций и почты - макс. 10 баллов За каждую терминологическую ошибку вычитаются 2 балла. В случае 5 терминологических ошибок и более, подрядчик получит 0 баллов.
  3. Правильность перевода с точки зрения стилистики (грамматика, орфография и синтаксис) и пунктуации - правильность перевода с точки зрения стилистики (грамматика, синтаксика, орфография) и пунктуация понимаются как языковые дефекты, которые не изменяют смысл и содержание перевода и, следовательно, не вызывают расхождений между переводом и оригиналом - макс. 10 баллов За каждую стилистическую ошибку вычитается 1 балл, а за ошибку пунктуации не изменяется значение предложения 0,5 балла.

Предложение, которое не подлежит отклонению и получает наибольшее количество баллов, будет считаться наиболее выгодным. Если наиболее выгодное предложение не может быть выбрано из-за того, что два или более предложений представляют одинаковый баланс цен и другие критерии оценки, Заказчик выбирает предложение с более низкой ценой среди этих предложений.

VII. РЕЖИМ ОЦЕНКИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

  1. Разъяснение содержания предложений и исправление очевидных ошибок - при рассмотрении и оценке предложений Заказчик может запросить у Подрядчиков объяснения относительно содержания поданных предложений и запросить дополнительные предложения (если это не нарушает принципов конкурентоспособности). Это также может исправить очевидные ошибки.
  2. Проверка достоверности предложений - Контрактирующий орган оставляет за собой право проверять в ходе оценки предложения достоверность документов, выписок, списков, данных и информации, предоставленных Подрядчиками.
  3. Низкая цена - Заказчик, чтобы определить, содержит ли предложение чрезвычайно низкую цену по отношению к предмету заказа, просит Подрядчика дать объяснения относительно элементов предложения, влияющих на цену в течение определенного периода. Заказчик при оценке объяснений учитывает объективные факторы, в частности экономию в способе выполнения контракта, выбранные технические решения, исключительно выгодные условия исполнения контракта, доступные для Подрядчика, оригинальность проекта Подрядчика и влияние государственной помощи, предоставляемой на основе отдельных нормативных актов. Работодатель отклоняет предложение Подрядчика, который не представил объяснений, или если оценка объяснений вместе с предоставленными доказательствами подтверждает, что предложение содержит чрезвычайно низкую цену по отношению к предмету заказа.

VIII. ОБЪЯВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

Подрядчики, представившие предложения, будут уведомлены о результатах разбирательства в электронном виде на адрес электронной почты, указанный в предложении.

IX. МЕСТО, ДАТА И МЕТОД ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Предложение должно быть представлено в виде отсканированного документа по электронной почте или по почте по следующему адресу: IAI SA al. Piastów 30, 71-064 Щецин, [email protected]
К крайнему сроку: 16 апреля 2014 года, до 14:00 (первоначальный срок подачи предложений 11 апреля 2014 года, до 14:00 был изменен).
Дата получения предложения в зарегистрированный офис Заказчика определяет.

Если у вас есть какие-либо вопросы относительно вашего запроса, отправьте электронное письмо по адресу:
[email protected]

Запрос цен размещается на веб-сайте Работодателя и в его штаб-квартире в общедоступном месте. Полное содержание ниже

Запрос на перевод с польского на английский вместе с корректурой

Похожие

Водолей
20 января - 18 февраля
Эскадрилья 303 также на экране компьютера
... догадаться, игрок играет здесь в одном из пилотов легендарной польской эскадры и сражается, чтобы спасти остров от немецкого воздушного флота. - Только когда я познакомился
"Три богатыря" описание картины
«Богатыри» - картина Виктора Васнецова . Распространенное название картины - «Три богатыря» является неправильной. Васнецов работал над картиной почти двадцать лет. 23 апреля 1898 она была закончена и вскоре куплена П. М. Третьяковым для своей галереи. «Три богатыря» описание картины Васнецова
Приостановление экономической активности - изменения, внесенные Законом о предпринимателях
Уже в следующий понедельник, 30/04/2018, действуют положения, введенные Законом о предпринимателях. Стоит осознать, что этот закон заменяет закон о свободе экономической деятельности - и в некоторых случаях изменения выбираются. А так как возможность приостановить деятельность важна для многих предпринимателей, стоит взглянуть на то, каковы новые решения и различия по сравнению с решениями предыдущих.
Модернизация сайта - когда это нужно сделать?
... иям, как и все в современном мире. Чтобы поддерживать его в актуальном состоянии, оно преследовало свои цели и привлекало клиентов привлекательным предложением компании, его необходимо модернизировать, а иногда и полностью изменить. Какие симптомы указывают на необходимость такого изменения? Каждый, кто решит создать веб-сайт
Использование изотопа углерода 14C для определения возраста органических материалов
Радиоактивный изотоп углерода с атомным номером 14 использовался в датировке, среди прочего окаменелости растительных и животных организмов, такие продукты жизнедеятельности человека, как дерево, кожа и продукты из растительных волокон. Как можно определить возраст таких разных предметов? Почему 14C углерод так полезен? Этот конкретный изотоп углерода постоянно находится в атмосфере (хотя и в небольших количествах). Образуется в верхних слоях атмосферы за счет взаимодействия нейтронов
Наивная вера в представительство. Постдокумент в Центре современного искусства
... документ», и поэтому документ менее верный? Дефектные? Или, может быть, наоборот - восстановить свой дух? Далее: «Мир не представлен», что говорит о том, что мы будем наблюдать какой-то неохотно показанный кусочек реальности. Так что у нас есть и «почта», и «нет» одновременно, так что горе тем, кто пришел с позитивистской программой наблюдать за фотовыставкой «просто». При входе мы получаем инструкцию, что речь идет о демонтаже какого-то заказа. Есть еще один (!) Титульный элемент, обещающий
Лавр Заказчика - Открытие 2017 года в индустрии бытовой техники / аудио / видео для KERNAU
Клиент Laurel награждается через общенациональный плебисцит - на основе мнения клиентов выбираются лучшие продукты, услуги и бренды. В рамках исследования жюри конкурса проекта также награждает эмблему Года, которая является одним из самых важных и формирующих общественное мнение отличий в каждой отрасли. В этом году эксклюзивный бренд KERNAU вошел в элитную группу брендов, которые могут использовать это название, что оптимально сочетает инновационный подход в дизайне устройств с простотой
Multicookings
рисоварка , Скороварки и Пароходы
Сегодня Банк Норвегии вводит новые банкноты. Старые будут действительны в течение года
... их пор в обращении находились только новые сто двести долларов. flickr.com / Банк Норвегии / CC BY-ND 2.0 В четверг, 18 октября, норвежский центральный банк Norges Bank ввел в обращение пятьдесят пятьсот крон. Это предпоследний этап обмена норвежской валюты, который начался уже в прошлом году. Отныне у норвежцев есть один и тот же год для выпуска или обмена старых версий банкнот, которые перестанут применяться в качестве средства платежа 18 октября 2019 года.
Разница между RGB и CMYK в печати
Одна из самых больших ошибок, которые вы можете сделать, когда разрабатывать что-то для печати Предполагается, что на бумаге он будет выглядеть так же, как на экране вашего компьютера. Хотя легко понять, как можно совершить эту ошибку, важно понять, почему вам нужно знать разницу между цветами RGB и CMYK, когда дело доходит до печати. Цветовой режим RGB: RGB - это цветовая схема, которая

Комментарии

Каким образом Вы планируете принимать необходимые законы в парламенте и вносить изменения в Конституцию?
Каким образом Вы планируете принимать необходимые законы в парламенте и вносить изменения в Конституцию? 228 голосов - это не мало. Это вполне достаточно для того, чтобы принимать любой закон. А чтобы преодолевать вето Президента .. Этого не может быть - мы единомышленники. Так что 228 голосов, даже 226 - это вполне достаточно для принятия любого закона. А о внесении изменений в Конституцию? Если регионалы не захотят поддержать
Huawei Ascend Y300 стоит гораздо дешевле, чем iPhone 5 , Самсунг гэлакси с4 а также HTC One Но сколько вы можете получить от телефона без SIM-карты за 100 фунтов стерлингов?
Каким образом Вы планируете принимать необходимые законы в парламенте и вносить изменения в Конституцию? 228 голосов - это не мало. Это вполне достаточно для того, чтобы принимать любой закон. А чтобы преодолевать вето Президента .. Этого не может быть - мы единомышленники. Так что 228 голосов, даже 226 - это вполне достаточно для принятия любого закона. А о внесении изменений в Конституцию? Если регионалы не захотят поддержать
Смотрите также: Ищете работу?
Смотрите также: Ищете работу? Отправляйся в Венецию! Проблема, похоже, также в растущем числе квартир, превращаемых в арендуемые квартиры для туристов. Прежде всего, речь идет о серой зоне. Здесь вы должны перейти от вопроса категорированных объектов и неклассифицированных объектов. Я могу объяснить, что означают эти «волшебные слова», которые, вероятно, мало что говорят людям вне отрасли. К категории объектов относятся те, которые находятся в списке
Интересно также узнать, где совесть такой матери, которая продает своего ребенка?
Интересно также узнать, где совесть такой матери, которая продает своего ребенка? Есть ли опасения, что он даст своему ребенку деньги? Ведь дети покупают не только людей, которые хотят их иметь. Много раз можно услышать, что дети попадают на работу, попрошайничество, издевательства, проституцию, участие в преступлениях и даже органы. Что правильно? Это также непонятно польскому законодательству, которое явно не наказывает детей за торговлю людьми, если только они не
Итак, что мы получим от модернизации сайта?
Итак, что мы получим от модернизации сайта? Этот тип инвестиций должен быть оплачен создателем и владельцем. Чаще всего модернизация может привести к корректировке текущих тенденций и, следовательно, к визуальным изменениям, которые влияют на имидж компании. Старый, немодный сайт и отсутствие современных функций вредны для компании и не выполняют ее рекламную функцию. В то же время новый веб-сайт будет влиять на чувства получателей веб-сайта и их поведение на веб-сайте,
Так что, если вы не эквадорец, вы идете на рынок и используете английский или ломаный испанский, будете ли вы переплачивать за покупки?
Так что, если вы не эквадорец, вы идете на рынок и используете английский или ломаный испанский, будете ли вы переплачивать за покупки? Да, это точно верно. Если вы белый, вы почти всегда будете получать гораздо большую сумму, чем эквадорец. Один из продавцов, который когда-то хотел меня втиснуть, - это одна маракуйя за 3,5 доллара, когда я должен получить их за 1 доллар ... 10. Все здесь думают, что если вы белый, у вас много денег и вы счастливы быть разрыв. Никто также
Она все еще использовать вопрос предоставления Томосу Украины, чтобы дестабилизировать ситуацию в нашей стране?
» Какое место в этом процессе занимает украинский язык, обучение на государственном языке? Закон о реабилитацией действительно является частью дальнейших процессов декоммунизации, которые мы проводим в Украине. Вместе с тем, мы понимаем, что становление Украины как сильного, независимого государства нужна не только декоммунизация, но и дерусификация. Украина в течение длительного периода подвергалась умышленной политике русификации и уничтожения всего украинского, в частности,
Если говорить о сотрудничестве религиоведов и социологов - имеет ли она место?
Если говорить о сотрудничестве религиоведов и социологов - имеет ли она место? Или религиоведы, например, составляют заказы для социологов на проведение конкретных исследований? И.Б .: Мне не хватает значительных интердисциплинарных проектов, если бы одна дисциплина ставила задачу другим. На данный момент это кажется делом будущего для религиоведения, которое все еще слабо интегрировано. Это хорошо заметно на различных съездах
» Какое место в этом процессе занимает украинский язык, обучение на государственном языке?
» Какое место в этом процессе занимает украинский язык, обучение на государственном языке? Закон о реабилитацией действительно является частью дальнейших процессов декоммунизации, которые мы проводим в Украине. Вместе с тем, мы понимаем, что становление Украины как сильного, независимого государства нужна не только декоммунизация, но и дерусификация. Украина в течение длительного периода подвергалась умышленной политике русификации и уничтожения всего украинского, в частности,
Что же такого опасного увидел нынешний режим?
Что же такого опасного увидел нынешний режим? .. Убийцы взбесились, услышав гимн "Ще не вмерла Украина" Фактов об этом событии больше чем достаточно. Поэтому историки имеют консенсусное представление о событиях под станцией Круты возле города Нежина в конце января 1918 года. После объявления большевистского ультиматума Украинской Центральной Раде она оказалась не готовой ни организационно, ни психологически к отражению агрессии советской
Что еще интересного ждать от нового года?
Что еще интересного ждать от нового года? Известны астрологи обещают, что этот год будет торжеством справедливости, тот, кто незаконно завладел чужим имуществом, в этот год запросто может лишиться его. Кризис, скорее всего, в следующем году еще будет мучить нас в своих объятиях. Но конец будущего года, принесет серьезное облегчение, надеемся, друзья, на лучшее! Самое благоприятное ожидает нас в делах семейных. Вы знаете, что кот - семейное животное, он мягок и создает

Модернизация сайта - когда это нужно сделать?
Какие симптомы указывают на необходимость такого изменения?
Как можно определить возраст таких разных предметов?
Почему 14C углерод так полезен?
Документ», и поэтому документ менее верный?
Дефектные?
Или, может быть, наоборот - восстановить свой дух?
Каким образом Вы планируете принимать необходимые законы в парламенте и вносить изменения в Конституцию?
А о внесении изменений в Конституцию?
Каким образом Вы планируете принимать необходимые законы в парламенте и вносить изменения в Конституцию?